The fact that Nitish Kumar and Tejashwi Yadav themselves handed out 183 appointment letters to newly-recruited Urdu translators and stenographers indicates their willingness to strike a contrast to communal …
'Theorise love, or let me find it / In between the lines of a Ghazal.'
Kali embodies freedom from looking and behaving in expected ways. She doesn’t care what you think of her. Isn’t that how most of us really want to be?
A poem on the politics of language, written in light of the recent fracas created by a Sudarshan news reporter over the packaging of a Haldiram product.
Despite the popularity of her stories in her day, Wajida Tabassum was reviled and ultimately written off.
My grandfather, Papaji, mostly spoke in Punjabi, but Urdu's strong influence was visible in his spoken Punjabi.
The number of people learning Urdu has been on the decline for the past few years. Here's why I decided to learn it.
Sites like Rekhta and online communities like Kaafiya are bringing Urdu out of the shadows and making it accessible through
Urdu is an inextricable part of our lives and history – it's in our language and inspired some of our finest freedom fighters and writers. So why do we …